chore(web): update translations (#10753)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ca/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/da/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/en_devel/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/sl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ta/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/th/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/vi/
Translation: Immich/immich

Co-authored-by: Alex van den Hoogen <alex3305@gmail.com>
Co-authored-by: Andrej Kralj <andrej.kralj@gmail.com>
Co-authored-by: Aurora <arci@anche.no>
Co-authored-by: Bartłomiej Ruk <bartek04041993@gmail.com>
Co-authored-by: Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>
Co-authored-by: Heine Olsen <olsen10051988@gmail.com>
Co-authored-by: Henrik Lievonen <henrik.lievonen@hotmail.com>
Co-authored-by: Jordi Masip <jordi@masip.cat>
Co-authored-by: Jordy H <jordy@hoebergen.net>
Co-authored-by: Junghyuk Kwon <kwon@junghy.uk>
Co-authored-by: Justin Ruiter <weblate24@justinruiter.nl>
Co-authored-by: Maciek S <maslanypotwor1@gmail.com>
Co-authored-by: Majid <abtin.php@gmail.com>
Co-authored-by: Manar Aldroubi <droubi@gmail.com>
Co-authored-by: MiguelNdeCarvalho <geral@miguelndecarvalho.pt>
Co-authored-by: Nicolò <nicveronese@gmail.com>
Co-authored-by: Ryan Gleeson <gleeson.ryanj@gmail.com>
Co-authored-by: Vincenzo Nunziata <vinciosdev@gmail.com>
Co-authored-by: Ziemowit Zabawa <ziemek.zabawa@outlook.com>
Co-authored-by: dvbthien <dvbthien@dvbthien.onmicrosoft.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: nazo6 <git@nazo6.dev>
Co-authored-by: polar <polar8143@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: wariw <wariwpl@gmail.com>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2024-07-03 05:03:20 +02:00
committed by GitHub
parent bed9ccadbc
commit 312030f275
16 changed files with 923 additions and 431 deletions
+125 -68
View File
@@ -7,6 +7,7 @@
"actions": "العمليات",
"active": "نشط",
"activity": "النشاط",
"activity_changed": "النشاط {enabled, select, true {ممكّن} other {معطّل}}",
"add": "إضافة",
"add_a_description": "إضافة وصف",
"add_a_location": "إضافة موقع",
@@ -26,15 +27,17 @@
"added_to_favorites": "أضيفت إلى المفضلة",
"added_to_favorites_count": "تم إضافة {count} إلى المفضلة",
"admin": {
"add_exclusion_pattern_description": "إضافة أنماط الاستبعاد. يدعم التمويه باستخدام *، **، و؟. لتجاهل جميع الملفات في أي دليل يسمى \"Raw\"، استخدم \"**/Raw/**\". لتجاهل جميع الملفات التي تنتهي بـ \".tif\"، استخدم \"**/*.tif\". لتجاهل مسار مطلق، استخدم \"/path/to/ignore/**\".",
"authentication_settings": "إعدادات المصادقة",
"authentication_settings_description": "إدارة كلمة المرور وOAuth وإعدادات المصادقة الأخرى",
"authentication_settings_disable_all": "هل أنت متأكد أنك تريد تعطيل جميع طرق تسجيل الدخول؟ سيتم تعطيل تسجيل الدخول بالكامل.",
"authentication_settings_reenable": "لإعادة التمكين، استخدم <link>أمر الخادم</link>.",
"background_task_job": "العمليات في الخلفية",
"check_all": "اختر الكل",
"cleared_jobs": "تم مسح المهام لـ: {job}",
"config_set_by_file": "يتم حاليًا تعيين الإعدادات بواسطة ملف الإعدادات",
"confirm_delete_library": "هل انت متأكد أنك تريد حذف متكبة {library}؟",
"confirm_delete_library_assets": "هل انت متأكد أنك تريد حذف هذه المكتبه؟ سيؤدي ذلك الي حذف جميع الملفات البالغ عددها {count} من Immich ولا يمكن التراجع عن ذلك. الملفات سوف تبقى على القرص.",
"confirm_delete_library_assets": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المكتبة؟ سيؤدي ذلك إلى حذف {count, plural, one {# أصل موجود} other {جميع # الأصول الموجودة}} من Immich ولا يمكن التراجع عنه. ستظل الملفات موجودة على القرص.",
"confirm_email_below": "للتأكيد, اكتب \"{email}\" في الاسفل",
"confirm_reprocess_all_faces": "هل انت متأكد انك تريد إعاده معالجه جميع الوجوه؟ هذا سوف يحذف الاشخاص الذين بالفعل سميتهم.",
"confirm_user_password_reset": "هل انت متأكد أنك تريد اعادة تعيين كلمه مرور {user}؟",
@@ -66,11 +69,13 @@
"image_thumbnail_format": "تنسيق الصور المصغّرة",
"image_thumbnail_resolution": "دقة الصور المصغّرة",
"image_thumbnail_resolution_description": "يُستخدم عند عرض مجموعات من الصور (المخطط الزمني الرئيسي، عرض الألبوم، وما إلى ذلك). يمكن أن تحافظ الدقة الأعلى على المزيد من التفاصيل ولكنها تستغرق وقتًا أطول للتشفير، ولها أحجام ملفات أكبر، ويمكن أن تقلل من استجابة التطبيق.",
"job_concurrency": "{job} تزامن",
"job_concurrency": "تزامن {job}",
"job_not_concurrency_safe": "هذه المهمة ليست آمنة للتشغيل المتزامن.",
"job_settings": "إعدادات العمليات",
"job_settings_description": "إدارة تزامن الوظائف",
"job_status": "حالة الوظيفة",
"jobs_delayed": "{jobCount, plural, other {# مؤجلة}}",
"jobs_failed": "{jobCount, plural, other {# فشلت}}",
"library_created": "تم إنشاء المكتبة: {library}",
"library_cron_expression": "تعبير Cron",
"library_cron_expression_description": "\"اضبط فاصل المسح باستخدام صيغة cron. لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى <link>Crontab Guru</link>\"",
@@ -123,6 +128,7 @@
"map_dark_style": "النمط الداكن",
"map_enable_description": "تمكين ميزات الخرائط",
"map_light_style": "النمط الفاتح",
"map_manage_reverse_geocoding_settings": "إدارة إعدادات <link>التكوين الجغرافي المعكوس</link>",
"map_reverse_geocoding": "عكس الترميز الجغرافي",
"map_reverse_geocoding_enable_description": "تمكين عكس الترميز الجغرافي",
"map_reverse_geocoding_settings": "إعدادات عكس الترميز الجغرافي",
@@ -207,6 +213,8 @@
"sidecar_job_description": "اكتشاف أو مزامنة البيانات التعريفية الجانبية من نظام الملفات",
"slideshow_duration_description": "عدد الثواني لعرض كل صورة",
"smart_search_job_description": "قم بتشغيل التعلم الآلي على الأصول لدعم البحث الذكي",
"storage_template_date_time_description": "يتم استخدام الطابع الزمني لإنشاء الأصل للحصول على معلومات التاريخ والوقت",
"storage_template_date_time_sample": "عينة عن الوقت {date}",
"storage_template_enable_description": "تمكين محرك قالب التخزين",
"storage_template_hash_verification_enabled": "تم تمكين التحقق من الهاش",
"storage_template_hash_verification_enabled_description": "تمكين التحقق من الهاش، لا تعطل هذا إلا إذا كنت متأكدًا من تأثيراته",
@@ -245,90 +253,139 @@
"transcoding_bitrate_description": "مقاطع الفيديو التي يتجاوز معدل البت أقصى قيمة أو التي لا تكون في تنسيق مقبول",
"transcoding_codecs_learn_more": "لمعرفة المزيد حول المصطلحات المستخدمة هنا، يرجى الرجوع إلى وثائق FFmpeg لل<h264-link>H.264 codec</h264-link>, <hevc-link>HEVC codec</hevc-link> and <vp9-link>VP9 codec</vp9-link>.",
"transcoding_constant_quality_mode": "وضع الجودة الثابتة",
"transcoding_constant_quality_mode_description": "",
"transcoding_constant_rate_factor": "",
"transcoding_constant_rate_factor_description": "",
"transcoding_disabled_description": "",
"transcoding_hardware_acceleration": "",
"transcoding_hardware_acceleration_description": "",
"transcoding_hardware_decoding": "",
"transcoding_hardware_decoding_setting_description": "",
"transcoding_hevc_codec": "",
"transcoding_max_b_frames": "",
"transcoding_max_b_frames_description": "",
"transcoding_max_bitrate": "",
"transcoding_max_bitrate_description": "",
"transcoding_max_keyframe_interval": "",
"transcoding_max_keyframe_interval_description": "",
"transcoding_optimal_description": "",
"transcoding_preferred_hardware_device": "",
"transcoding_preferred_hardware_device_description": "",
"transcoding_preset_preset": "",
"transcoding_preset_preset_description": "",
"transcoding_reference_frames": "",
"transcoding_reference_frames_description": "",
"transcoding_required_description": "",
"transcoding_settings": "",
"transcoding_settings_description": "",
"transcoding_target_resolution": "",
"transcoding_target_resolution_description": "",
"transcoding_temporal_aq": "",
"transcoding_temporal_aq_description": "",
"transcoding_threads": "",
"transcoding_threads_description": "",
"transcoding_tone_mapping": "",
"transcoding_tone_mapping_description": "",
"transcoding_tone_mapping_npl": "",
"transcoding_tone_mapping_npl_description": "",
"transcoding_transcode_policy": "",
"transcoding_two_pass_encoding": "",
"transcoding_two_pass_encoding_setting_description": "",
"transcoding_video_codec": "",
"transcoding_video_codec_description": "",
"trash_enabled_description": "",
"trash_number_of_days": "",
"trash_number_of_days_description": "",
"trash_settings": "",
"trash_settings_description": "",
"user_delete_delay_settings": "",
"user_delete_delay_settings_description": "",
"user_settings": "",
"user_settings_description": "",
"version_check_enabled_description": "",
"version_check_settings": "",
"version_check_settings_description": "",
"video_conversion_job_description": ""
"transcoding_constant_quality_mode_description": "ICQ أفضل من CQP، ولكن بعض أجهزة عتاد التسريع لا تدعم هذا الوضع. تعيين هذا الخيار يسجعل الأفضلية للوضع المحدد عند استخدام الترميز بناءً على الجودة. يتم تجاهله بواسطة NVENC لأنه لا يدعم ICQ.",
"transcoding_constant_rate_factor": "عامل معدل الجودة الثابت (-crf)",
"transcoding_constant_rate_factor_description": "مستوى جودة الفيديو. القيم النموذجية هي 23 لـ H.264، 28 لـ HEVC، 31 لـ VP9، و 35 لـ AV1. كلما كانت القيمة أقل كان ذلك أفضل، ولكن يؤدي إلى ملفات أكبر.",
"transcoding_disabled_description": "لا تقم بتحويل أي مقاطع فيديو، قد تؤدي إلى عدم تشغيلها على بعض العملاء",
"transcoding_hardware_acceleration": "التسريع العتادي",
"transcoding_hardware_acceleration_description": "تجريبي؛ أسرع بكثير، ولكن ستكون جودتها أقل عند نفس معدل البت",
"transcoding_hardware_decoding": "فك تشفير الأجهزة",
"transcoding_hardware_decoding_setting_description": "ينطبق ذلك فقط على NVENC، QSV، و RKMPP. يمكن تمكين تسريع النهاية إلى النهاية بدلاً من تسريع الترميز فقط. قد لا يعمل على جميع مقاطع الفيديو.",
"transcoding_hevc_codec": "كود HEVC",
"transcoding_max_b_frames": "أقصى عدد من الإطارات B",
"transcoding_max_b_frames_description": "القيم الأعلى تعزز كفاءة الضغط، ولكنها تبطئ عملية الترميز. قد لا تكون متوافقة مع التسريع العتادي على الأجهزة القديمة. قيمة 0 تعطل إطارات B، بينما تضبط القيمة -1 هذا القيمة تلقائيًا.",
"transcoding_max_bitrate": "الحد الأقصى لمعدل البت",
"transcoding_max_bitrate_description": "يمكن أن يؤدي تعيين الحد الأقصى لمعدل البت إلى جعل أحجام الملفات أكثر قابلية للتنبؤ بها بتكلفة بسيطة بالنسبة للجودة. عند دقة 720 بكسل، تكون القيم النموذجية 2600 كيلو بايت لـ VP9 أو HEVC، أو 4500 كيلو بايت لـ H.264. معطل إذا تم ضبطه على 0.",
"transcoding_max_keyframe_interval": "الحد الأقصى للفاصل الزمني للإطار الرئيسي",
"transcoding_max_keyframe_interval_description": "يضبط الحد الأقصى لمسافة الإطار بين الإطارات الرئيسية. تؤدي القيم المنخفضة إلى زيادة سوء كفاءة الضغط، ولكنها تعمل على تحسين أوقات البحث وقد تعمل على تحسين الجودة في المشاهد ذات الحركة السريعة. 0 يضبط هذه القيمة تلقائيًا.",
"transcoding_optimal_description": "مقاطع الفيديو ذات الدقة الأعلى من الدقة المستهدفة أو بتنسيق غير مقبول",
"transcoding_preferred_hardware_device": "الجهاز المفضل",
"transcoding_preferred_hardware_device_description": "ينطبق فقط على VAAPI وQSV. يضبط عقدة dri المستخدمة لتحويل ترميز الأجهزة.",
"transcoding_preset_preset": "الضبط المُسبق (-preset)",
"transcoding_preset_preset_description": "سرعة الضغط. تؤدي الإعدادات المسبقة الأبطأ إلى إنتاج ملفات أصغر حجمًا، وزيادة الجودة عند استهداف معدل بت معين. يتجاهل VP9 السرعات الأعلى من \"الأسرع\".",
"transcoding_reference_frames": "الإطارات المرجعية",
"transcoding_reference_frames_description": "عدد الإطارات التي يجب الرجوع إليها عند ضغط إطار معين. تعمل القيم الأعلى على تحسين كفاءة الضغط، ولكنها تبطئ عملية التشفير. 0 يضبط هذه القيمة تلقائيًا.",
"transcoding_required_description": "فقط مقاطع الفيديو ذات التنسيق غير المقبول",
"transcoding_settings": "إعدادات تحويل ترميز الفيديو",
"transcoding_settings_description": "إدارة معلومات الدقة والترميز لملفات الفيديو",
"transcoding_target_resolution": "القرار المستهدف",
"transcoding_target_resolution_description": "يمكن أن تحافظ الدقة الأعلى على المزيد من التفاصيل ولكنها تستغرق وقتًا أطول للتشفير، ولها أحجام ملفات أكبر، ويمكن أن تقلل من استجابة التطبيق.",
"transcoding_temporal_aq": "التكميم التكيفي الزمني",
"transcoding_temporal_aq_description": "ينطبق فقط على NVENC. يزيد من جودة المشاهد عالية التفاصيل ومنخفضة الحركة. قد لا يكون متوافقًا مع الأجهزة القديمة.",
"transcoding_threads": "الخيوط",
"transcoding_threads_description": "تؤدي القيم الأعلى إلى تشفير أسرع، ولكنها تترك مساحة أقل للخادم لمعالجة المهام الأخرى أثناء النشاط. يجب ألا تزيد هذه القيمة عن عدد مراكز وحدة المعالجة المركزية. يزيد من الإستغلال إذا تم ضبطه على 0.",
"transcoding_tone_mapping": "رسم الخرائط النغمية",
"transcoding_tone_mapping_description": "تحاول الحفاظ على مظهر مقاطع الفيديو HDR عند تحويلها إلى SDR. يقدم كل خوارزمية تنازلات مختلفة بين اللون والتفاصيل والسطوع. Hable تحافظ على التفاصيل، Mobius تحافظ على الألوان، و Reinhard تحافظ على السطوع.",
"transcoding_tone_mapping_npl": "تحويل الصور من نطاق الإضاءة العالية",
"transcoding_tone_mapping_npl_description": "سيتم ضبط الألوان لتبدو طبيعية على شاشة بهذه السطوع. على عكس المتوقع، تزيد القيم الأقل من سطوع الفيديو والعكس بسبب تعويضها لسطوع الشاشة. قيمة 0 تضبط هذه القيمة تلقائيًا.",
"transcoding_transcode_policy": "سياسة الترميز",
"transcoding_transcode_policy_description": "سياسة تحديد متى يجب ترميز الفيديو. سيتم دائمًا ترميز مقاطع الفيديو HDR (ما لم يتم تعطيل الترميز).",
"transcoding_two_pass_encoding": "الترميز بمرورين",
"transcoding_two_pass_encoding_setting_description": "ترميز بمرورين لإنتاج مقاطع فيديو مشفرة بشكل أفضل. عند تمكين الحد الأقصى لمعدل البت (المطلوب للعمل مع H.264 و HEVC)، يستخدم هذا الوضع نطاق معدل البت استنادًا إلى الحد الأقصى لمعدل البت ويتجاهل CRF. بالنسبة لـ VP9، يمكن استخدام CRF إذا تم تعطيل الحد الأقصى لمعدل البت.",
"transcoding_video_codec": "كود الفيديو",
"transcoding_video_codec_description": "يتمتع VP9 بكفاءة عالية وتوافق مع الويب، ولكنه يستغرق وقتًا أطول في تحويل التعليمات البرمجية. يعمل HEVC بشكل مشابه، لكن توافقه مع الويب أقل. H.264 متوافق على نطاق واسع وسريع في تحويل التعليمات البرمجية، ولكنه ينتج ملفات أكبر بكثير. AV1 هو برنامج الترميز الأكثر كفاءة ولكنه يفتقر إلى الدعم على الأجهزة القديمة.",
"trash_enabled_description": "تمكين ميزات سلة المهملات",
"trash_number_of_days": "عدد الأيام",
"trash_number_of_days_description": "عدد الأيام اللازمة للاحتفاظ بالأصول في سلة المهملات قبل إزالتها نهائيًا",
"trash_settings": "إعدادات سلة المهملات",
"trash_settings_description": "إدارة إعدادات سلة المهملات",
"untracked_files": "الملفات التي لم يتم تعقبها",
"untracked_files_description": "لا يتم تعقب هذه الملفات بواسطة التطبيق. يمكن أن تكون نتيجة لعمليات نقل فاشلة، أو عمليات تحميل متقطعة، أو يتم تركها في الخلف بسبب خطأ ما",
"user_delete_delay": "سيتم جدولة حساب <b>{user}</b> وأصوله للحذف الدائم في غضون {delay, plural, one {# يوم} other {# أيام}}.",
"user_delete_delay_settings": "فترة التأخير قبل الحذف",
"user_delete_delay_settings_description": "عدد الأيام بعد الإزالة لحذف حساب المستخدم وأصوله بشكل دائم. يقوم وظيفة حذف المستخدم بالتشغيل في منتصف الليل للتحقق من المستخدمين الذين هم جاهزون للحذف. سيتم تقييم التغييرات على هذا الإعداد في التنفيذ القادم.",
"user_delete_immediately": "سيتم وضع حساب <b>{user}</b> وأصوله في قائمة الانتظار للحذف الدائم <b>على الفور</b>.",
"user_delete_immediately_checkbox": "قائمة انتظار المستخدم والأصول للحذف الفوري",
"user_management": "إدارة المستخدم",
"user_password_has_been_reset": "تمت إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بالمستخدم:",
"user_password_reset_description": "يرجى تزويد المستخدم بكلمة المرور المؤقتة وإبلاغه بأنه سيحتاج إلى تغيير كلمة المرور عند تسجيل الدخول التالي.",
"user_restore_description": "ستتم استعادة حساب <b>{user}</b>.",
"user_restore_scheduled_removal": "استعادة المستخدم - تمت جدولة الإزالة في {date, date, long}",
"user_settings": "إعدادات المستخدم",
"user_settings_description": "إدارة إعدادات المستخدم",
"user_successfully_removed": "تمت إزالة المستخدم {email} بنجاح.",
"version_check_enabled_description": "تمكين إرسال الطلبات الدورية إلى GitHub للتحقق من الإصدارات الجديدة",
"version_check_settings": "التحقق من الإصدار",
"version_check_settings_description": "تمكين/تعطيل إشعار الإصدار الجديد",
"video_conversion_job": "تحويل أشرطة الفيديو",
"video_conversion_job_description": "تحويل مقاطع الفيديو إلى توافق أوسع مع المتصفحات والأجهزة"
},
"admin_email": "",
"admin_password": "",
"admin_email": "البريد الإلكتروني للمشرف",
"admin_password": "كلمة سر المشرف",
"administration": "الإدارة",
"advanced": "متقدم",
"album_added": "",
"album_added_notification_setting_description": "",
"album_cover_updated": "",
"album_info_updated": "",
"age_months": "عمر {months, plural, one {# شهر} other {# أشهر}}",
"age_year_months": "عمر سنة واحدة، {months, plural, one {# شهر} other {# أشهر}}",
"age_years": "{سنوات , plural, other {العمر #}}",
"album_added": "تمت إضافة الألبوم",
"album_added_notification_setting_description": "تلقي إشعارًا بالبريد الإلكتروني عند إضافتك إلى ألبوم مشترك",
"album_cover_updated": "تم تحديث غلاف الألبوم",
"album_delete_confirmation": "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الألبوم {album}؟\nإذا تمت مشاركة هذا الألبوم، فلن يتمكن المستخدمون الآخرون من الوصول إليه بعد الآن.",
"album_info_updated": "تم تحديث معلومات الألبوم",
"album_leave": "هل تريد مغادرة الألبوم؟",
"album_leave_confirmation": "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة {album}؟",
"album_name": "اسم الألبوم",
"album_options": "إعدادات الألبوم",
"album_updated": "",
"album_updated_setting_description": "",
"album_remove_user": "هل ترغب في إزالة المستخدم؟",
"album_remove_user_confirmation": "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة {user}؟",
"album_share_no_users": "يبدو أنك قمت بمشاركة هذا الألبوم مع جميع المستخدمين أو ليس لديك أي مستخدم للمشاركة معه.",
"album_updated": "تم تحديث الألبوم",
"album_updated_setting_description": "تلقي إشعارًا عبر البريد الإلكتروني عندما يحتوي الألبوم المشترك على أصول جديدة",
"album_user_left": "تم ترك {album}",
"album_user_removed": "تم إزالة {user}",
"album_with_link_access": "السماح لأي شخص لديه الرابط برؤية الصور والأشخاص الموجودين في هذا الألبوم.",
"albums": "ألبومات",
"albums_count": "{count, plural, one {{count, number} ألبوم} other {{count, number} ألبومات}}",
"all": "الجميع",
"all_albums": "جميع الألبومات",
"all_people": "جميع الأشخاص",
"allow_dark_mode": "",
"all_videos": "جميع الفيديوهات",
"allow_dark_mode": "السماح بالوضع المعتم",
"allow_edits": "إسمح بالتعديل",
"allow_public_user_to_download": "السماح لأي مستخدم عام بالتنزيل",
"allow_public_user_to_upload": "السماح للمستخدم العام بالرفع",
"api_key": "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات",
"api_key_description": "سيتم عرض هذه القيمة مرة واحدة فقط. يرجى التأكد من نسخها قبل إغلاق النافذة.",
"api_key_empty": "يجب ألا يكون اسم مفتاح API فارغًا",
"api_keys": "",
"api_keys": "مفاتيح واجهة برمجة التطبيقات",
"app_settings": "إعدادات التطبيق",
"appears_in": "",
"appears_in": "يظهر في",
"archive": "أرشيف",
"archive_or_unarchive_photo": "",
"archive_or_unarchive_photo": "أرشفة الصورة أو إلغاء أرشفتها",
"archive_size": "حجم الأرشيف",
"archive_size_description": "تكوين حجم الأرشيف للتنزيلات (بالجيجابايت)",
"archived": "",
"asset_offline": "",
"archived_count": "{count, plural, other {الأرشيف #}}",
"are_these_the_same_person": "هل هؤلاء هم نفس الشخص؟",
"are_you_sure_to_do_this": "هل انت متأكد من أنك تريد أن تفعل هذا؟",
"asset_added_to_album": "تمت إضافته إلى الألبوم",
"asset_adding_to_album": "جارٍ الإضافة إلى الألبوم...",
"asset_description_updated": "تم تحديث وصف الأصول",
"asset_filename_is_offline": "الأصل {filename} غير متصل",
"asset_has_unassigned_faces": "يحتوي الأصل على وجوه غير مخصصة",
"asset_hashing": "التجزئة...",
"asset_offline": "الأصول دون اتصال",
"asset_offline_description": "هذا الأصل غير متصل. لا يستطيع Immic الوصول إلى موقع الملف الخاص به. يرجى التأكد من توفر الأصل ثم إعادة فحص المكتبة.",
"asset_skipped": "تم تخطيه",
"asset_uploaded": "تم الرفع",
"asset_uploading": "جارٍ الرفع...",
"assets": "أصول",
"assets_added_count": "تمت إضافة {count, plural, one {# أصل} other {# أصول}}",
"assets_added_to_album_count": "تمت إضافة {count, plural, one {# أصل} other {# أصول}} إلى الألبوم",
"assets_added_to_name_count": "تمت إضافة {count, plural, one {# أصل} other {# أصول}} إلى {name}",
"assets_count": "{count, plural, one {# أصل} other {# أصول}}",
"assets_moved_to_trash_count": "تم نقل {count, plural, one {# أصل} other {# أصول}} إلى سلة المهملات",
"assets_permanently_deleted_count": "تم حذف {count, plural, one {# أصل} other {# أصول}} بشكل دائم",
"authorized_devices": "الأجهزه المخولة",
"back": "خلف",
"backward": "",