chore(web): update translations (#10831)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/bg/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/cs/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/fa/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/he/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ko/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/nl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/sr_Latn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/ta/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/immich/immich/zh_Hant/
Translation: Immich/immich

Co-authored-by: Fredrik Ekdahl <fekdahl@gmail.com>
Co-authored-by: Jaime Branco <jaimembranco@gmail.com>
Co-authored-by: Joachim Klahr <joachim@klahr.se>
Co-authored-by: Jonas Brenig <jonas.brenig@uni-wuerzburg.de>
Co-authored-by: Junghyuk Kwon <kwon@junghy.uk>
Co-authored-by: Majid <abtin.php@gmail.com>
Co-authored-by: Manar Aldroubi <droubi@gmail.com>
Co-authored-by: Michał Kulik <michal.kulik91@gmail.com>
Co-authored-by: Michel Heusschen <59014050+michelheusschen@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Miki M <medolino2009@gmail.com>
Co-authored-by: Tim Krämer <weblate@tk22.de>
Co-authored-by: Vladimir <vladimir.stoev1015@gmail.com>
Co-authored-by: Xo <xocodokie@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: cevirici <cevirici13@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: eav5jhl0 <eav5jhl0@users.noreply.hosted.weblate.org>
Co-authored-by: gokulvasanthgv <gokulvasanthstudies@gmail.com>
Co-authored-by: r926215 <evdrt01@gmail.com>
Co-authored-by: vytautas <immichtranslation.a03gn@simplelogin.com>
Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz>
This commit is contained in:
Weblate (bot)
2024-07-05 18:45:04 +02:00
committed by GitHub
parent 6f5b3c47b0
commit 842291124c
16 changed files with 1680 additions and 946 deletions
+2 -2
View File
@@ -41,7 +41,7 @@
"confirm_reprocess_all_faces": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید تمام چهره‌ها را مجددا پردازش کنید؟ این عمل باعث پاک شدن افراد مشخص شده نیز خواهد شد.",
"confirm_user_password_reset": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید رمز عبور {user} را بازنشانی کنید؟",
"disable_login": "غیرفعال کردن ورود",
"duplicate_detection_job_description": "اجرای یادگیری ماشین بر روی فایل‌ها برای شناسایی تصاویر مشابه. این وابسته به جستجوی هوشمند است.",
"duplicate_detection_job_description": "اجرای یادگیری ماشین بر روی فایل‌ها برای شناسایی تصاویر مشابه. این وابسته به جستجوی هوشمند است",
"exclusion_pattern_description": "الگوهای استثنا به شما امکان می‌دهد هنگام اسکن کتابخانه خود فایل‌ها و پوشه‌ها را نادیده بگیرید . این مفید است اگر پوشه‌هایی دارید که فایل‌هایی را شامل می‌شوند که نمی‌خواهید وارد کنید، مانند فایل‌های RAW.",
"external_library_created_at": "کتابخانه خارجی (ایجاد شده در {date})",
"external_library_management": "مدیریت کتابخانه خارجی",
@@ -75,7 +75,7 @@
"jobs_failed": "",
"library_created": "کتابخانه ایجاد شده: {library}",
"library_cron_expression": "عبارت کرون",
"library_cron_expression_description": "تنظیم فاصله زمانی اسکن با استفاده از فرمت کرون. برای اطلاعات بیشتر لطفا به مثال‌های <link>Crontab Guru</link> مراجعه کنید.",
"library_cron_expression_description": "تنظیم فاصله زمانی اسکن با استفاده از فرمت کرون. برای اطلاعات بیشتر لطفا به مثال‌های <link>Crontab Guru</link> مراجعه کنید",
"library_cron_expression_presets": "",
"library_deleted": "",
"library_import_path_description": "",